2010. március 20., szombat

"I am a visitor here... I am not permanent."

Nem fűzök hozzá sokat: Ben Gibbard ugye a Death Cab for Cutieval már bizonyított (Lehet nem szeretni azt, amit csinál - azt mondjuk nem értem, hogyan-, de a munkásságát mindenképpen el kell ismerni.) A The Postal Service hangzásra más ugyan, mint a DCFC, de szövegek mínőségben nem változtak. Nem hagy gondolatok nélkül...




Smeared black ink.
Your palms are sweaty,
and I'm barely listening
to last demands.
I'm staring at the asphalt wondering
"What's buried underneath where I am?"
(Where I am)

I'll wear my badge:
a vinyl sticker with big block letters
adhered to my chest
tells your new friends
"I am a visitor here... I am not permanent."
And the only thing keeping me dry is...
(Where I am)

You seem so out of context,
in this gaudy apartment complex.
A stranger with your door key,
explaining that I'm just visiting.
And I am finally seeing
why I was the one worth leaving.
Why I was the one worth leaving.

D.C. sleeps alone tonight.

(Where I am)
You seem so out of context
in this gaudy apartment complex.
(Where I am)
A stranger with your door key
explaining that I'm just visiting.
(Where I am)
And I am finally seeing
why I was the one worth leaving.
Why I was the one worth leaving.

(Where I am)
The District sleeps alone tonight
after the bars turn out their lights
(Where I am)
and send the autos swerving
into the loneliest evening.
(Where I am)
And I am finally seeing
why I was the one worth leaving.
why I was the one worth leaving.
why I was the one worth leaving.
why I was the one worth leaving.

1 megjegyzés:

  1. A DCFC is teljesen rendben van, ez a szám meg valahogy.. szétszed, aztán összerak. jólesett :)

    VálaszTörlés